miércoles, 13 de mayo de 2009
TECHNICAL TEXT 4
PARA 1
1) El aumento mundial de la temperatura está derritiendo el hielo que está congelado dentro de los glaciares y de los casquetes de hielo. 2) Una gran cantidad de agua dulce es liberada. Esto está provocando un aumento gradual en el nivel del mar. 3) Por lo tanto, las regiones bajas costeras están en mayor riesgo de inundación y de oleadas de la marea.
English
1) The world increase the temperature is melting the ice that is frozen inside the glaciers and the caps of ice. 2) A great quantity of sweet water is liberated. This is provoking a gradual increase in the level of the sea. 3) Therefore, the low coastal regions are in major risk of flood and of big waves of the tide.
PARA 2
4) La remota región de Mosquitia en Honduras, que posee pantanos de mangle, ríos, praderas y bosque tropical, es una hermosa zona salvaje natural. 5) Es el hogar de los indios miskito, garifuna, pesch y tawakha. 6) Sin embargo, la zona y su gente están bajo amenaza.
English
Mosquitia's remote region in Honduras, which possesses marshes of mangrove, rivers, meadows and tropical forest, is a beautiful wild natural zone. 5) It is the home of the Indians miskito, garifuna, pesch and tawakha. 6) Nevertheless, the zone and his people are under threat
PARA 3
El clima está cambiando como resultado del cambio climático. 8) Las precipitaciones se han tornado imprevisibles, a veces hay sequías y otras veces precipitaciones muy fuertes. 9) En el 2005, tres huracanes y precipitaciones muy fuertes afectaron la zona en un corto periodo de tiempo. 10) Los mismos provocaron que los ríos atravesaran los bancos de arena y arrasaran con parte de una comunidad. 11) Además, grandes extensiones de árboles están siendo taladas, lo que cambia el micro clima y aumenta la erosión.
English
The climate is changing as result of the climatic change. 8) The rainfalls have become unforseeable, sometimes there are droughts and other times very strong rainfalls. 9) In 2005, three hurricanes and very strong rainfalls affected the zone in a short period of time. 10) The same ones provoked that the rivers were crossing the banks of sand and were triumphing with part of a community. 11) In addition, big extensions of trees are being felled, which changes the mike climate and increases the erosion.
PARA 4
12) Muchas personas viven muy cerca del mar porque el clima es mucho más agradable allí. 13) Hay brisa, es más fresco y hay menos insectos. 14) Sin embargo, estas personas son muy vulnerables al aumento del nivel del mar. 15) Si la zona continúa siendo afectada por huracanes más fuertes y frecuentes y aumenta el nivel del mar, entonces cientos de personas de la zona costera tendrán que emigrar. 16) Si estas personas tienen que mudarse a las zonas boscosas, las enfermedades como la malaria serán un gran problema. 17) Estas personas entonces perderían el acceso a suministros de agua potable, escuelas y otros servicios comunitarios.
English
12) Many people live near of sea because the climate is a lot of very nice that way.
13) There is a breeze is cooler and there is less insects. 14) However, people are very vulnerable by the increment of sea level. 15) If the zone continue being affected by hurricane very stongs and frequent and to increase the level of sea,
Then a hundred people of the cost zone have to emigrate. 16) If this people have to move to the wooded zone, the illness as the malaria will be a big problem. 17)Then this people will lost the access to water supply, schools and other community service.
PARA 5
18) El aumento del nivel del mar también tendrá un enorme efecto sobre el medio ambiente natural. 19) El agua de mar que entra en las lagunas costeras puede matar a los peces y la vida vegetal existente y llevar a cambios permanentes en la vegetación y las poblaciones de peces. 20) Los ONGs están trabajando con las comunidades ayudándoles a preparase para los desastres y a replantar árboles alrededor de las lagunas. 21) Ellos se aseguran de que se ofrezcan alertas de huracán en la radio durante la temporada de huracanes. 22) También se les enseña a las personas procedimientos de evacuación de manera que puedan responder a los avisos con poca antelación
English
18) The level of sea increase also will have an enormous effect on the natural environment.
19) The water of sea that enters the coastal lagoons can kill to the fish and the vegetable existing life and lead to permanent changes in the vegetation and the populations of fish.
20) The ONGs are working with the communities helping them to it was preparing for the disasters and to replanting trees about the lagoons. 21) They insure themselves as that alerts of hurricane should offer in the radio during the season of hurricanes. 22) Also procedures of evacuation are taught to the persons so that they could answer to the notices with few anticipation.
martes, 12 de mayo de 2009
WordFast
Silver Blaze
"I am afraid, Watson, that I shall have to go," said Holmes, as we sat down together to our breakfast one morning.
"Go! Where to?"
"To Dartmoor; to King's Pyland."
I was not surprised. Indeed, my only wonder was that he had not already been mixed upon this extraordinary case, which was the one topic of conversation through the length and breadth of England. For a whole day my companion had rambled about the room with his chin upon his chest and his brows knitted, charging and recharging his pipe with the strongest black tobacco, and absolutely deaf to any of my questions or remarks.
Fresh editions of every paper had been sent up by our news agent, only to be glanced over and tossed down into a corner. Yet, silent as he was, I knew perfectly well what it was over which he was brooding. There was but one problem before the public which could challenge his powers of analysis, and that was the singular disappearance of the favourite for the Wessex Cup, and the tragic murder of its trainer.
When, therefore, he suddenly announced his intention of setting out for the scene of the drama it was only what I had both expected and hoped for.
"I should be most happy to go down with you if I should not be in the way," said I.
"My dear Watson, you would confer a great favor upon me by coming. And I think that your time will not be misspent, for there are points about the case which promise to make it an absolutely unique one. We have, I think, just time to catch our train at Paddington, and I will go further into the matter upon our journey. You would oblige me by bringing with you your very excellent field-glass."
And so it happened that an hour or so later I found myself in the corner of a first-class carriage flying along en route for Exeter, while Sherlock Holmes, with his sharp, eager face framed in his ear-flapped travelling-cap, dipped rapidly into the bundle of fresh papers which he had procured at Paddington. We had left Reading far behind us before he thrust the last one of them under the seat, and offered me his cigar-case.
"We are going well," said he, looking out the window and glancing at his watch. "Our rate at present is fifty-three and a half miles an hour."
"I have not observed the quarter-mile posts," said I.
"Nor have I. But the telegraph posts upon this line are sixty yards apart, and the calculation is a simple one. I presume that you have looked into this matter of the murder of John Straker and the disappearance of Silver Blaze?"
"I have seen what the Telegraph and the Chronicle have to say."
"It is one of those cases where the art of the reasoner should be used rather for the sifting of details than for the acquiring of fresh evidence. The tragedy has been so uncommon, so complete and of such personal importance to so many people, that we are suffering from a plethora of surmise, conjecture, and hypothesis. The difficulty is to detach the framework of fact--of absolute undeniable fact--from the embellishments of theorists and reporters. Then, having established ourselves upon this sound basis, it is our duty to see what inferences may be drawn and what are the special points upon which the whole mystery turns. On Tuesday evening I received telegrams from both Colonel Ross, the owner of the horse, and from Inspector Gregory, who is looking after the case, inviting my cooperation.
SPANISH
Resplandor de plata
Me temo, Watson, que no tendré más remedio que ir -me dijo Holmes cierta mañana, cuando estábamos desayunándonos juntos.
-¡Ir! ¿Adónde?
A Dartmoor..., a King's Pyland.
-No me sorprendió. A decir verdad, lo único que me sorprendía era que no se encontrase mezclado ya en aquel suceso extraordinario, que constituía tema único de conversación de un extremo a otro de toda la superficie de Inglaterra. Mi compañero se había pasado un día entero yendo y viniendo por la habitación, con la barbilla caída sobre el pecho y el ceño contraído, cargando una y otra vez su pipa del tabaco negro más fuerte, sordo por completo a todas mis preguntas y comentarios. Nuestro vendedor de periódicos nos iba enviando las ediciones de todos los periódicos a medida que salían, pero Holmes los tiraba a un rincón después de haberles echado una ojeada. Sin embargo, a pesar de su silencio, yo sabía perfectamente cuál era el tema de sus cavilaciones. Sólo había un problema pendiente de la opinión pública que podía mantener en vilo su capacidad de análisis, y ese problema era el de la extraordinaria desaparición del caballo favorito de la Copa Wessex y del trágico asesinato de su entrenador. Por eso, su anuncio repentino de que iba a salir para el escenario del drama correspondió a lo que yo calculaba y deseaba.
-Me sería muy grato acompañarle hasta allí si no le estorbo -le dije.
-Me haría usted un gran favor viniendo conmigo, querido Watson. Y opino que no malgastará su tiempo, porque este suceso presenta algunas características que prometen ser únicas. Creo que disponemos del tiempo justo para tomar nuestro tren en la estación de Paddington. Durante el viaje entraré en más detalles del asunto. Me haría usted un favor llevando sus magníficos gemelos de campo.
Así fue como me encontré yo, una hora más tarde, en el rincón de un coche de primera clase, en mute hacia Exeter, a toda velocidad, mientras Sherlock Holmes, con su cara angulosa y ávida, enmarcada por una gorra de viajes con orejeras, se chapuzaba rápidamente, uno tras otro, en el paquete de periódicos recién puestos a la venta que había comprado en Paddington. Habíamos dejado ya muy atrás Reading cuando tiró el último de todos debajo del asiento, y con gran amabilidad me ofreció su petaca.
-Llevamos buena marcha -dijo, mirando por la ventanilla y fijándose en su reloj-. En este momento marchamos a cincuenta y tres millas y media por hora.
-No me he fijado en los postes que marcan los cuartos de milla-le contesté.
-Ni yo tampoco. Pero en esta línea los del telégrafo están espaciados a sesenta yardas el uno del otro, y el cálculo es sencillo. ¿Habrá leído ya usted algo, me imagino, sobre ese asunto del asesinato de John Straker y de la desaparición de Silver Blaze?
-He leído lo que dicen el Telegraph y el Chronicle.
-Es éste uno de los casos en que el razonador debe ejercitar su destreza en tamizar los hechos conocidos en busca de detalles, más bien que en descubrir hechos nuevos. Ha sido ésta una tragedia tan fuera de lo corriente, tan completa y de tanta importancia personal para muchísima gente, que nos vemos sufriendo de plétoras de inferencias, conjeturas e hipótesis. Lo difícil aquí es desprender el esqueleto de los hechos..., de los hechos absolutos e indiscutibles..., de todo lo que no son sino arrequives de teorizantes y de reporteros. Acto continuo, bien afirmados sobre esta sólida base, nuestra obligación consiste en ver qué consecuencias se pueden sacar y cuáles son los puntos especiales que constituyen el eje de todo el misterio. El martes por la tarde recibí sendos telegramas del coronel Ross, propietario del caballo, y del inspector Gregory, que está investigando el caso. En ambos se pedía colaboración.
martes, 5 de mayo de 2009
IPOD
Escucha tus canciones, audio libros y podcats. Cree listas de reproducción sobre la marcha o utilice la función Genius para crear automáticamente una lista de reproducción con canciones de tu biblioteca que funcionan muy bien.
VIDEOS
Vea películas compradas o alquiladas, videos musicales, podcats de video y programas de televisión este donde este. O bien conecte el Ipod touch a su televisor para visualizar los contenidos.
FOTOS
Vea fotos e imágenes transferidas desde el ordenador o guardas en el Ipod Touch tanto en modo retrato como en un modo paisaje. Acerque cualquier foto para verla con más detalle. Vea pases de diapositiva.Envie fotos por correo electrónico, anadéelas a una galería MobileMe, asignales a contactos y usela como fondo de pantalla.
ITunes
Busque el catalogo de música itunes wifi, music store o explore y previsualice y compre nuevos lanzamientos, las canciones y los álbumes mas vendidos y muchos otros artículos.
Reciba podcats en tiempo real y descarguelos.En algunos starbucks averigüe que canción está sonando en el establecimiento y cómprala al instante. Explore y previsualice y compre otras canciones de la función starbucks conexión.
App Store
Busque en la tienda Appstore aplicación para el Ipod Touch que podría adquirir o descargar a través de su conexión Wifi. Lea y escriba sus propias reseñas acerca de sus aplicaciones favoritas. Descargue e instale las aplicaciones en la pantalla principal.
Safari
Marque por sitios web mediante wifi. Gire el Ipod touch lateralmente para obtener una visualización panorámica. Pulse dos veces para acercar o alejar la imagen, Safari ajusta automáticamente la columna de la pagina web a la pantalla del Ipod Touch para una fácil lectura. Sincroniza sus favoritos con safari. Microsoft Internet Explorer en su ordenador, clips web de Safari a la página principal para acceder rápidamente a los sitios web favoritos. Guarde imágenes de páginas Web en la fototeca.
Calendario
Accede a sus calendario MobileMe, Cal, Microsoft Entourage, Microsoft Outlook,Microsoft Exchange. Introduzca eventos en el iPod Touch y micronícelos con el calendario del ordenador.Añade alertas que le recuerden eventos, citas y cierres de plazo.
El Ipod touch funciona con Mobile Me, Microsoft Exchange y muchos de las cuentas de correo electrónico más populares influyendo Yahoo, Google mail) así como con los sistemas estándar de correo electrónico Pop e Imap. Vea archivos PDF u otro tipo de ficheros adjuntos dentro de mail. Guarde fotos y gráficos adjuntos en su fototeca.
Contactos
Obtenga información de contacto actualizada de Mobile Me, la agenda de Mac Os, la libreta de direcciones de Yahoo, la agenda de Google, la libreta de direcciones de Windows (Outlook Express).Microsoft Outlook y Microsoft Exchange. Busque, añade, cambie o elimine contactos; estos cambios se sincronizaran automáticamente con su ordenador.
You tube
Reproduzca videos del sitio web de You tube en Internet. Busque cualquier video o explore los videos destacados, los más vistos, los más recientemente y los más valorados.
Bolsa
Vea sus acciones favoritas, actualizadas automáticamente mediante Internet
Mapas
Consulta un mapa de calle, imágenes por satélite o visualización híbridas de imágenes de todo el mundo. Acerque el mapa para verlo con más detalle. Busque el lugar en el que se encuentre. Obtenga informaciones detalladas y consulte el estado actual del tráfico. Encuentre negocios en la zona.
domingo, 3 de mayo de 2009
NANOCUBO OF PLATINE IMPOVE THE PERFORMANCE OF FUEL CELLS
Two principals to the success of hydrogen powered cars are related on fuel cells. Just like batteries, the fuel cells produce electrical energy buy chemical reaction, but it has been discarded by efficiency low and his high production costs.
Many scientist has proven with a wide variety of metals and others materials without overcame achieve this problems.
Now, a team manages by Shouheng Sun, Chemical teacher´s of Brown, he has solved a dilemma more like a cube Rubik for utilize platine, a precious metal coveted by his capacity for potency a chemical reaction in the fuel cells. The team has demostred that giving the platine a form of cube improve considerably his efficiency in phase of explained of fuel cells know as reaction of reduction oxygen. The result of Sun has published online in the magazine Angewandte Chemie.
The platine help to reduce the energetic barriers ( quantity energy need for iniciate a reaction)
In the phase of oxidity of a fuel cell. As well it result utility in the other extreme of fuel cell, know as cathode.
There, it has been shown that the platinum helps in the reduction of oxygen, a process in which the electrons are take from hydrogen and are united with oxygen atoms to create an electrical charge. The reaction is important because alone produce water.
This subproduct( in some part of carbon dioxide that origin the global warming )one principal hand by the that the hydrogen cells are a subject of investment tempting for the car´s producer as for politician.
Nevertheless scientists have found difficulties when they want to maximize the potential of platinum on reaction of reduction oxygen. The barriers turn mainly around the form and the surface of the area (geometry geography). What Sun have discovered is moulding the platinum on a cube form at nanoscale boost its catalysis, that is to say, boost the speed of the chemical reaction.
"For the first time we can control the morphology of the particle to make it similar like a cube", said Sun. "Before we had got a very limited control on this process". "Now we have shown it can be done in a form of coherent way".
During his experiments, Sun with the postgraduate student Chao Wang and other engineers of the Japanese company Hitachi Maxwell Ltd. had created cubical and polyhedrical forms of different sizes adding platinum acetylacetonate (Pt(acac)2) and quantities trace of iron pentacarbonyl (Fe(CO)5) on specific levels of temperature. The team watched the cubes were more efficient as catalysts dued to on a big part to its surface structure and its resistance to be absorbed by the sulfate on the fuel cell dissolving. Next step acording to Sun will be to construct a fuel cell with an electrolytic polymeric membrane and in it test the platinum nanocubes as a catalyst.
martes, 7 de abril de 2009
El Crack del 29
La caída inicial ocurrió el Jueves Negro (24 de octubre de 1929), pero fue el catastrófico deterioro del Lunes Negro y el Martes Negro (28 y 29 de octubre de 1929) el que precipitó la expansión del pánico y el comienzo de consecuencias sin precedentes y de largo plazo para los Estados Unidos.
Los economistas e historiadores no están de acuerdo en qué rol desempeñó el crack en los eventos económicos, sociales y políticos subsecuentes.
El 23 de noviembre de 1929, El Economista preguntó: "¿Puede una Bolsa muy seria derrumbarse y producir un serio revés a la industria cuándo la producción industrial es principalmente en una condición prospera y equilibrada?... Expertos están de acuerdo en que debe haber algún revés, pero no hay aún pruebas suficientes para demostrar que será a largo plazo o que esto necesite la duracion de producir una depresión general industrial. " Pero el Economista advirtió: " Algunos fracasos bancarios, sin duda, deben también ser previstos. ¿Dadas las circunstancias tendrán los bancos cualquier margen para financiar empresas comerciales e industriales o para ellos no? La posición de los bancos es sin la duda la llave a la situación, y lo que esto va a ser correctamente no puede ser evaluado hasta que el polvo haya quitado. "
INSTRUCCIONES DE USO
Asegúrese de que el mando que va a accionar, corresponde a la placa que quiera utilizar.
Las placas eléctricas tienen 6 posiciones, con distintas potencias de calentamiento.
En la tabla 1 le damos una orientación de estas potencias. Para su funcionamiento, podrá girar el botón hacia la izquierda, o hacia la derecha según como desee.
Cuide que el diámetro del recipiente sea igual o mayor que el del foco que va a utilizar.
El foco no debe funcionar sin recipiente. La base del recipiente ha de ser plana y estar seca.
Si su placa es de acero inoxidable, para su limpieza existen productos comerciales adecuados. Una vez limpia, enjuague la placa con agua y séquela con un paño suave.
Si la placa es esmaltada utilice para su limpieza agua y jabón. No utilice nunca productos o esponjas abrasivas. Elimine rápidamente las manchas de vinagre, limón y substancias ácidas en general.
Limpie rápidamente los focos eléctricos con agua y jabón. Después, caliente ligeramente el foco y frótelo con papel de periódico.
1. INSTRUCTIONS FOR USE OF INDEPENDENT HOBS
Make sure that the control that is going to be gesticulated, corresponds to the hob that is going to be used.
The electrical hobs have got 6 positions, with different powers of warming. In table 1we give you an orientation of these powers. For his correct working, it will be able to turn the button towards the left side, or towards the right as according to since as wish.
Take care that the diameter of the container is equal or major that that of the area that it is going to use.
The hobs must not work without container. The base of the container has to be a page and to be dry.
If his plate is of stainless steel, for his cleanliness there exist commercial suitable products. Once it cleans, rinse the plate with water and dry her with a soft cloth.
If the plate is enameled soapy water uses for his cleanliness. Never use products or abrasive sponges. Eliminate rapidly the spots of vinegar, lemon and acid substances in general.
Clean rapidly the electrical hobs with water and soap. Later, warm lightly the area and rub it with paper of newspaper.
2. POLÍTICA DE GARANTÍA / WARRANTY POLICY
Este producto dispone de una garantía de 2 años desde la fecha de compra. Cuando tenga algún problema que no pueda solucionar siguiendo el manual (Solucionando problemas), deberá llamar al Teléfono de Asistencia 807 432 432.
En este teléfono le intentarán solucionar su problema mediante asistencia telefónica en primera instancia. Si no es posible y persiste su problema, durante el primer mes desde que haya recibido el producto, se lo recogerán en su domicilio para llevarlo al Servicio Técnico, donde será reparado o, en su defecto, sustituido por una nueva unidad. Posteriormente se le devolverá a su dirección sin que usted tenga que abonar ningún gasto de transporte.
Pasado el primer mes, será el cliente quien envíe el producto a la dirección del Servicio Técnico, asumiendo él los gastos derivados del transporte. Posteriormente se le devolverá a su dirección en perfecto estado sin que tenga que abonar el gasto de transporte de la vuelta a su domicilio.
La Garantía no será válida cuando:
• El número de serie haya sido modificado o resulte ilegible.
• El producto haya sido manipulado por personal no autorizado.
• El producto haya sufrido daños procedentes de un mal uso o negligencia, así como por daños producidos de su almacenamiento y transporte.
• En caso de fuerza mayor.
Reciclaje.
No tire nunca el producto a la basura. Cuando quiera deshacerse de él, llévelo a un punto de recogida autorizado. Si no sabe cuál es el más cercano a su domicilio, consulte a su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, deposítelo en el contenedor correspondiente.
2. POLITICS OF GUARANTEE / WARRANTY POLICY
This product has a guarantee of 2 years from the date of purchase. When it has some problem that it could not solve following continuing the manual , it will have to call to the Telephone of Assistance 807 432 432.
In this telephone they will try to solve his problem by means of telephonic assistance in the first instance. If it is not possible and his problem persists, during the first month since it has received the product, it will be gathered in his domicile to take it to the Technical Service, where it will be repaired or, in his fault replaced with a new unit. Later it will be returned to him to his address without you have to pay no expense of transport.
Spent the first month, he will be the client who sends the product to the address of the Technical Service, assuming it the expenses derived from the transport. Later it will be returned to him to his direction in mint condition without it has to pay the expense of transport of the return to his domicile.
The Guarantee will not be valid when: The number of series has been modified or turn out to be illegible. The product has been manipulated by not authorized personnel. The product has suffered hurts proceeding from an evil use or negligence, as well as for hurts produced of his storage and transport. In case of major force.
Recycling
Never throw the product to the garbage. When it wants to get rid of him, take it to a point of withdrawal authorized. If it does not know which is the nearest to his domicile, consult to his town hall. The packing of this product is recyclable, deposit it in the corresponding container.
miércoles, 25 de marzo de 2009
Syntactic Structures
The body of the harpsichord is shaped like a wing. There are two or more strings to each note-and the player can vary how many are used at one time. This makes loud and soft sounds possible on the instrument. Some later instruments use ‘swell’ device. This opens slats (shutters) in the body of the instrument, allowing the sound to ‘swell’ out. Harpsichords often have two or sometimes even three keyboards, each producing a different tone quantity.
El cuerpo del clave tiene forma de ala. Cada nota tiene dos o más cuerdas, y el intérprete puede variar el número de las que usa en cada momento, lo cual permite sonidos fuertes y suaves. Algunos instrumentos tardíos utilizan un mecanismo de ampliación del sonido a través de registros que transforman la sonoridad. Los claves suelen tener dos e incluso tres teclados superpuestos, cada uno de ellos con una calidad sonora diferente.
Análisis comparativo de los textos:
- Compara la puntuación de ambos textos y expón las diferencias, si las hubiera. ¿Cuántas frases hay en cada texto?
En ingles se utiliza en mayor medida los puntos, al contrario que el español que se utiliza frases más largas.
El texto en inglés tiene 6 frases mientras que el texto en español tiene 4 frases
- Analiza los verbos en cada texto. ¿Cuántos verbos hay y qué tiempos verbales se emplean en cada texto?
ENGLISH
PAST: Sharped
PRESENT:Like, Can, Use, Swell, have
PRESENT CONTINUOS: producing
SPANISH
PRESENT:Tiene,Puede,Usa,Permite, Utilizan ,Transforman, Suelen
The English language use several verbs in past, present and present continuos.
However, use the phrasal verb that is a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition, any of which are part of the syntax of the sentence, and so are a complete semantic unit. For example, shared like, swell out.
The Spanish language use only the present
Many verbs in Spanish cannot translate “suelen tener” by often have, “pueden variar” by can vary Or sharped like by tiene forma.
- Enumera las conjunciones y los nexos que se utilizan en cada texto.
ENGLISH
Or
And
Often
Even
SPANISH
O
Y
E
Que
Lo cual
- El demostrativo “This”, ¿cómo se traduce?
Normally ,THIS is traslate by” Esto” but in this case is traslate by “Lo cual”
miércoles, 11 de marzo de 2009
Text 6 CRASH OF 1929
The Wall Street Crash of 1929,[1][2] also known as the Great Crash, was the most devastating stock market crash in the history of the United States, taking into consideration the full extent and longevity of its fallout.[3]
The initial crash occurred on Thursday, October 24, 1929, but it was the catastrophic downturn of Monday, October 28 and Tuesday, October 29 that precipitated widespread panic and the onset of unprecedented and long-lasting consequences for the United States.
Economists and historians disagree as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events. On November 23, 1929, The Economist asked: "Can a very serious Stock Exchange collapse produce a serious setback to industry when industrial production is for the most part in a healthy and balanced condition? ... Experts are agreed that there must be some setback, but there is not yet sufficient evidence to prove that it will be long or that it need go to the length of producing a general industrial depression." But The Economist cautioned: "Some bank failures, no doubt, are also to be expected. In the circumstances will the banks have any margin left for financing commercial and industrial enterprises or will they not? The position of the banks is without doubt the key to the situation, and what this is going to be cannot be properly assessed until the dust has cleared away."[5]
text 5 THE HISTORY IN IRELAND
The overthrow, in 1613, of the Catholic majority in the Irish parliament was realized principally through the creation of numerous new boroughs, all of which were Protestant-dominated. By the end of the seventeenth century all Catholics, representing some 85% of Ireland's population then, were banned from the Irish parliament. Political power rested entirely in the hands of a British settler-colonial, and more specifically Anglican, minority while the Catholic population suffered severe political and economic privations. In 1801, this colonial parliament was abolished and Ireland became an integral part of a new United Kingdom of Great Britain and Ireland under the Act of Union.
he Irish Parliamentary Party strove from the 1880s to attain Home Rule self-government through the parliamentary constitutional movement eventually winning the Home Rule Act 1914, though suspended on the outbreak of World War I. In 1922, after the Irish War of Independence, the southern twenty-six counties of Ireland seceded from the United Kingdom (UK) to become the independent Irish Free State — and after 1948, the Republic of Ireland. The remaining six north eastern counties, known as Northern Ireland, remained part of the UK. The history of Northern Ireland has been dominated by sporadic sectarian conflict between (mainly Catholic) Nationalists and (mainly Protestant) Unionists. This conflict erupted into the Troubles in the late 1960s, until an uneasy peace thirty years later.
text 4 THE ECONOMY OF EUROPE
The economy of Europe comprises more than 710 million people in 48 different states. Like other continents, the wealth of Europe's states varies, although the poorest are well above the poorest states of other continents (except Australia) in terms of GDP and living standards. The difference in wealth across Europe can be seen in a rough East-West divide. Whilst Western European states all have high GDPs and living standards, many of Eastern Europe's economies are still emerging from the collapse of the communist Soviet Union and former Yugoslavia.
Europe was the first continent to industrialize - led by the United Kingdom in the 18th century - and as a result, it has become one of the richest (measured by GDP per capita) continent in the world today. Europe's largest national economy is that of Germany, which ranks fourth globally in nominal GDP, and fifth in purchasing power parity (PPP) GDP; followed by France, which ranks fifth globally in nominal GDP and sixth in PPP GDP; and the United Kingdom, ranking sixth globally in nominal GDP. The end of World War II has since brought European countries closer together, culminating in the formation of the European Union (EU) and in 1999, the introduction of a unified currency - the euro. If the European Union was taken as a single country, today it would be the world's largest economy - see List of countries by GDP (PPP).
Text 3 THE ECONOMIC CRISIS IN SPAIN
Spain is one of the powerful state with an expansion economy in EU from 1995. His GDP was growing year by year without any problem, but in 2007 the economy of Spain start to fall down, because of a collapse in Housing Market that can lead to a recession or a slowdown.
The economical boom of Spain started in 1995. The construction of buildings brought Spain the biggest increase in economy in EU , in the last 10 years .The main resource of Spain’s GDP was the Housing Market that consisted about 5%-15% of Real GDP every year. The approximately rate of growth of GDP for the last 4 years was about 3%-4% per year, but the economists assume that for 2008 the growth rate will be about 1%, that is meaning that there is a slowdown, and if the government will don’t care about it , this decreasing can lead to a recession
The world crisis of credits stopped the economic increase of Spain that was supported by the Housing Market that is the main resource of economy of this country. The recession’s problem is that the Spain’s bank had credited too much sold property, and now the Central Bank of Spain is afraid of the consequence that was happened in United States
jueves, 19 de febrero de 2009
text 2
ASSESED EXERCISE
Firstly, I am a student of the Technical Translation subject and I have learnt recently to difference the meaning of the synonim depending on the concret use we want to express in a sentence. At this point, we also studied that we cannot look always at the literal meaning of a word because it can be false. For example: "Reading is fun", there we have a verb in present continuous, and it has not means correct because it would be: "Read is fun", but we could even translate this sentence as “Reading”, same as “read”, because the aim of this subject is to provide us a way of talking about what we do when we translate, to use this framework, to start thinking about how we translate and how we can translate better. For example: "My teacher is a bastard" is a typical language from United Kingdom, because in Spanish we would say "My teacher is a “cabrón”.
In classroom practise I have recently translated the text called "Electronic screens as thin as paper are coming soon”, translation in which we made several mistakes, due to the difficulty that implies using a technical language about the electronic.
Unit 2 treats about the theoretical Framework and his terminology, that is a polysemous word with several means as Bank is the site where is the money or Bank the river is the lead and I have traslated computer terminology for example bit,data,server,shut down and business terminology (Assets, Cost of goods, Capital etc).
Finally, I've studied terminology about Acronims that were a word formed from the initial letter of the words of a compound term (BBC : British Broadcasting Corporation ,Laser, Nato,scuba,radar,faq,sql,jpeg,bbc,cnn,adn,usa)